メール一覧に戻る
Tweet
配信日:2021/05/21
メールマガジン『TA-net通信 〜舞台からの香り〜』第176号!
┏◆┳━━━━━━━━━━━━━
◆◇◆ 第176回 小満(しょうまん)号
┗◆┻━━━━━━━━━━━━━
[TA-net通信 〜舞台からの香り〜]は、TA-netが発行するメールマガジンです。
TA-netの活動および文化芸術における観劇サポートに関連した情報を広く収集し、TA-net会員、舞台芸術関係者、支援関係者、演劇ファン330名に第1金曜、第3金曜にお届けしております。
暖かい気候によって植物がすくすく育つ季節ですね。
コロナ禍での自粛期間では、家庭菜園を始める方が多かったとのこと。
花や野菜が育つ様子は、気持ちを前向きにしてくれそうですね。
引き続き、文化芸術とアクセシビリティに関する有益な情報をお伝えします。
1)TA-netからのお知らせ
◆文化庁「文化芸術活動の継続支援事業」として、舞台手話通訳を普及させるための紹介映像「舞台演劇に手話通訳を!〜演劇の門戸 広げます〜」を公開しています。
https://youtu.be/7FQUpYxQbd0
◆日本財団「True Colors Festival 2020/2021」のサイトで、廣川麻子理事長がインタビューを受けました。
https://truecolorsfestival.com/jp/advisory-panel-interview-hirokawa
◆True Colors DIALOGUEママリアン・ダイビング・リフレックス/ダレン・オドネル『私がこれまでに体験したセックスのすべて』の舞台手話通訳について、インタビューを受けました。
https://note.com/precog/n/n0e73ea39b539
2)TA-net活動報告
◆TA-net5月定例会はオンライン開催しました!「「舞台手話通訳の実践を振り返る」(5月14日)
https://blog.canpan.info/ta-net/archive/749
◆Theatre For ALL ファシリテーションスクールにてお話ししました(5月10日)
https://blog.canpan.info/ta-net/archive/750
◆第42回ぴあフィルムフェスティバル「PFFアワード2020」グランプリに輝いた映画「へんしんっ!」に、TA-net理事長の廣川麻子が推薦コメントを寄せました(5月17日)
https://blog.canpan.info/ta-net/archive/751
◆名取事務所「鈴木大拙と東京ブギウギ」公演にて舞台手話通訳を行いました!(3月14日)
https://blog.canpan.info/ta-net/archive/752
3)TA-netが協力しています
◆THEATRE for ALL(オンライン劇場)
https://theatreforall.net/
4月12日に行われた「THEATRE for ALL LAB大報告会」のアーカイブ動画が、手話通訳と字幕入りで公開されています。
https://youtu.be/xlIOtBK8BTk
作品をより深く楽しむための 10分ほどの動画に手話通訳と字幕をつけており、手話通訳手配を協力しました。
ろう者、聴こえる人、内容に合わせてさまざまな人がチャレンジしました。続々公開中です。字幕の付け方、話者の切り替わりなども工夫しています。
ラーニング動画「2つのQ」は23本!手話出演は、小川加代子、加藤裕子、小松智美、佐沢静枝、清水稔、瀬戸口裕子、田代英忠、田中結夏、西脇将伍、橋本一郎、森本行雄(50音順)です。
https://youtube.com/playlist?list=PLvnFtqkfhLtx_Yo3yKSPJLbA4sDVPG-ii
◆「アートにエールを!(ステージ型)」映像公開中!
手話、字幕、音声ガイドつきバリアフリー演劇「メゾン」を動画でお楽しみください!
https://youtu.be/Yh28s1FS07E
4)TA-net会員からのお知らせ
◆TA-net賛助団体会員のPalabra株式会社様が、「パラブラ映画部」サイトをオープンしました。バリアフリー映画についての情報満載です。
・ホームページ
https://eigabu.palabra-i.co.jp/
・Twitter
https://twitter.com/palabraeigabu
5)セミナー等のお知らせ
◆音声ガイド地図作成セミナー(オンライン)のお知らせ
5月27日(木) 10:00〜12:00/19:00〜21:00
https://www.amedia.co.jp/company/vnavi-project/Lesson.html
◆オンラインレクチャー「米国連邦緊急事態管理庁(FEMA)障害者への緊急時対応と情報共有の重要性」のお知らせ
6月3日(木) 10:00〜11:30 ※日本語字幕、手話通訳つき
主催:アメリカ大使館
https://americancenterjapan.com/event/202106037556/
◆UDトーク講習会(オンライン)開催のお知らせ
6月27日(日) 13:30〜16:00
https://peatix.com/event/1897730
5)そのほかのお知らせ
◆【文化庁】新型コロナウイルスの影響を受ける文化芸術関係者に対する支援情報窓口
https://www.bunka.go.jp/koho_hodo_oshirase/sonota_oshirase/2020020601.html
現在「ARTS for the future!」の1次募集期間(5月24日まで)です。
◆6月に上演されるミュージカル「ゆびさきと恋々」でタブレット型字幕ガイドの貸し出しがあります。公式サイトでは、手話動画も公開されています。
https://yubisakimusical.westage.jp
◆国立劇場6月歌舞伎鑑賞教室『人情噺文七元結』でポータブル字幕サービス(有料)を実施します。6月13日(日)、20日(日)の2日間限定で、事前のお申し込みが必要です。
https://ta-net.org/event/1148
◆香川県高松市玉藻町の県立ミュージアムが、手話で展示作品などを解説する動画をYouTubeで配信しています。
https://mainichi.jp/articles/20210514/ddl/k37/040/406000c
◆舞監の舞監による舞監のためのLINEスタンプ
https://store.line.me/stickershop/product/15294183/ja
**********
TA-netではこれからも皆さまのお役に立つ情報を配信してまいります。ご意見、ご感想等ございましたら下記のアドレスへお寄せください。お待ちしています。
mag@ta-net.org
***メルマガ編集をお手伝いしてくださる方を募集しています***
詳しくは TA-net事務局まで info@ta-net.org
★TA-netの活動にご賛同いただける方、入会ご希望の方はこちらから↓
*新規ご入会キャンペーン中!*
ただいまご入会いただくと、2022年5月31日まで有効となります。1年分の会費で、13ヶ月分!(会員年度は6月1日はじまり5月31日終わりです)
https://mailform.mface.jp/frms/tanet/griz9jasd65d
TA-net会員になると、ここに載せきれなかったいろんな情報がさらに得られます。
チャットワークを使った交流を行なっています。
★メルマガ「める配くん」の登録フォームはこちら↓↓↓
https://sv1.mgzn.jp/sys/reg.php?cid=M911717
※ メルマガ購読は無料です
※ 解除したい方は以下をクリックしてください
http://sv1.mgzn.jp/sys/unreg.php?cid=M911717
↓↓ 劇場劇団必携の書、『観劇サポートガイドブック』改訂版発行! ↓↓
https://ta-net.org/guidebook/
+++---------------------------------------------
特定非営利活動法人
シアター・アクセシビリティ・ネットワーク
Theatre Accessibility network(TA-net -ターネット-)
「みんなで一緒に舞台を楽しもう!」
【HP】
http://ta-net.org/
【Blog】
http://blog.canpan.info/ta-net/
【Facebook】
https://www.facebook.com/NPO.tanet
〔TA-net事務局〕
【MAIL】info@ta-net.org
【FAX】020-4664-1221
理事長 廣川 麻子
MAIL発行担当 TA-net事務局
【メルマガ専用MAIL】mag@ta-net.org
-------------------------------------+++
メール一覧に戻る